Språklig forsøpling!
fredag 3. februar, 2006 kl. 00:00 av Binka
Denne saken ble til under en skoleoppgave der jeg skulle rette meg mot temaet «Stavanger». Men noe sier meg at også barske trøndere og flirete sørlendinger kan føle seg truffet. Så nå kan dere alle lese i vei.
Hei, rogalending.
Har du noen gang tenkt på hvor heldig du er? Med dialekten din, mener jeg. Dialekten, som så alt for sjelden får et klapp på skulderen og ros for å være så kjekk som den er. Denne skatten er akkurat du så heldig å ha i din dypeste underbevissthet. Og om du vil, kan du plukke fritt fra rogalandsdialektens ferdiglagde arkiv av artige ord og uttrykk som for eksempel «tråsskål», «løgnas» og «stikkedåse». Da klinger den bedre enn krystallglass, skal jeg si deg. Spesielt i skriftlig konsistens.
Men dessverre har vi språkelskere vært alt for sløve med å pakke dialektkrystallen vår inn i bomull, og nå er den iferd med å knuses fullstendig under en stygg invasjon av ødeleggende fjortissberter! Disse luringene, som antageligvis ikke vet bedre, er trolig skyldige i innhentingen av de skarpe z-ene og knusende forkortelsene som skraper mot den skrøpelige, skriftlige rogalandsdialekten vår. «D e qlt å ver fra zannezz», skriver de heftig på mobilene sine. Men er dette dialekt? Svaret er utvilsomt, og uttrykkes med et rungende NEI fra min side. Det den skriftlige rogalandsdialekten imidlertid opplever i disse dager, er en kraftig språkforsøpling. Eller som det plagsomme fenomenet omtales offisielt: «sms-språk». Men uansett betegnelse mener jeg at det er for synd å kaste vekk dialekten vår på en slik måte, når det å uttrykke seg skriftlig på dialekt kan bidra til en sjarmerende særegenhet når det gjøres ordentlig.
Det er da vår alles kjente, kjære og krøllete Per-Inge Torkelsen kommer inn, som virkelig er et forbilde for rogalandsdialektens skriftlige brukere. Per-Inge har har vist at han har kontroll på dialektskrivingen. Og det skal man nok ikke se bort ifra at vi alle har inni oss. Om vi lever i håpet, kan nok selv en glossy rogalandsfjortiss klare å stue vekk sms-dialekt-skrivingen. Så til alle dere som føler dere truffet, vil jeg anbefale å gå og øve med det samme, før den skriftlige rogalandsdialekten skifter navn til «dn zriftlge rogalansdialektnKoz».










Siste kommentarer